Domů Filmy, knihy, hry Audioknihy Zámek - Franz Kafka, Jaromír 99, David Zane Mairowitz

Zámek - Franz Kafka, Jaromír 99, David Zane Mairowitz

Výrobce Radioservis
EAN 9788073357054
ISBN 9788073357054
od 84 Kč

Nabídky

Dobre-knihy.cz
5 variant
The Castle, 1. vydání - Franz Kafka
skladem
221 Kč
Zámek, 1. vydání - Franz Kafka
skladem
289 Kč
The Castle, 1. vydání - Franz Kafka
skladem
280 Kč
Zámek, 16. vydání - Franz Kafka
skladem
319 Kč
The Castle, 2. vydání - Franz Kafka
skladem
288 Kč
Knihcentrum.cz
4 varianty
Zámek
info v obchodu
312 Kč
Zámek
info v obchodu
245 Kč
Zámek
info v obchodu
327 Kč
Zámek
info v obchodu
327 Kč
Knihydobrovsky.cz
5 variant
Zámek - Franz Kafka
info v obchodu
340 Kč
The Castle - Franz Kafka
info v obchodu
268 Kč
Zámek - Franz Kafka
info v obchodu
319 Kč
Castle - Franz Kafka
info v obchodu
312 Kč
Zámek - Franz Kafka
info v obchodu
357 Kč
Kosmas.cz
12 variant
Zámek, mp3 - Franz Kafka
skladem
84 Kč
Zámek - Franz Kafka
skladem
342 Kč
Zámek - Franz Kafka
skladem
269 Kč
Zámek - Franz Kafka, Jaromír 99, David Zane Mairowitz
skladem
356 Kč
Zámek - Franz Kafka
skladem
359 Kč
The Castle - Franz Kafka
skladem
324 Kč
The Castle - Franz Kafka
skladem
269 Kč
Castle - Franz Kafka
skladem
314 Kč
Zámek - Franz Kafka e-kniha
skladem
319 Kč
Zámek - Franz Kafka
skladem
359 Kč
Castle - Franz Kafka
skladem
296 Kč
Zámek, CD - Franz Kafka
skladem
332 Kč
Sevt.cz
2 varianty
Zámek - Kafka Franz
do 3 dnů
380 Kč
Zámek - Kafka Franz
do 3 dnů
399 Kč

Popis produktu

<p>Franz Kafka's final novel tells the haunting tale of a man known only as K. and of his relentless, unavailing struggle with an inscrutable authority in order to gain entrance to the Castle. Although Kafka seemed to consider `The Castle` a failure, critics, in wrestling with its enigmatic meaning, have recognized it as one of the great novels of our century. Unfinished at Kafka's death in 1924, the manuscript of `The Castle` was edited for publication by Kafka's friend and literary executor, Max Brod. Both Brod's edition and the English-language translation of it that was prepared by Willa and Edwin Muir in 1930 have long been considered flawed. This new edition of Kafka's terrifying and comic masterpiece is the product of an international team of experts who went back to Kafka's original manuscript and notes to create an edition that is as close as possible to the way the author left it. The `Times Literary Supplement` hailed their work, saying that it will `decisively alter our understanding of Kafka and render previous editions obsolete.` Mark Harman's brilliant translation closely follows the fluidity and breathlessness of the sparsely punctuated original manuscript, revealing levels of comedy, energy, and visual power that have not been previously accessible to English-language readers. W. H. Auden likened Kafka to Dante, Shakespeare, and Goethe as the single most important writer of his age. Here, in this new edition, is a Kafka for the twenty-first century.</p>