Psí víno 67

Dostupnost skladem
Výrobce Klub přátel Psího vína
48 Kč
Do obchodu
Dobre-knihy.cz

Popis produktu

<p>"Nejnovější číslo Psího vína je charakteristické bipolaritou; zastoupením literárního konceptu a experimentu stejně jako tradičněji orientované poezie s východisky v českém undergroundu a beatu. Jsou to právě tyto dva póly, na kterých se dnes mladá česká a slovenská poezie koncentruje," říká editor tohoto čísla Psího vína, Dominik Želinský. V PV 67 najdete původní tvorbu nových jmen česko-slovenské poezie: Lukáše Palána (CZ), Matúše Molovčáka (SK), Terezy Fantlové (CZ), Gabriely Marhevské (SK), Vladana Klementa (CZ), Davida Krkošky (CZ) a Adama Kaušitze (CZ).<br /> Překladový blok tvoří texty Piotra Macierzyńského (z polštiny přeložil Ondřej Zajac), Linn Hansén (ze švédštiny přeložil Jonáš Thál) a Michaela Farrella (překlad z angličiny od Davida Vichnara), který je hostem Pražského Microfestivalu 2014.<br /> Nejen o konceptu, angažovanosti a osudu tištěného textu v 21. století hovoří jedna z nejvýraznějších postav anglofonní konceptuální poezie Kenneth Goldsmith. Pandán k rozhovoru, který s ním vedl Dominik Želinský, tvoří Goldsmithova báseň "Interpunkcia Gertrude Stein" a esej Getrude Stein "O interpukcii". Nad problematikou genderu a těla se v souvislosti s konceptem zamýšlí Olga Peková ve své eseji "Když koncept pohlaví, tak pohlaví konceptu?"<br /> Kritické reflexe se dostává sbírkám Adama Borziče (Počasí v Evropě, rec. Roman Polách), Kateřiny Rudčenkové (Chůze po dunách, rec. Jana Sieberová), Boženy Správcové (Strašnice, rec. Ondřej Hanus) a Tomáše T. Kůse (Nevinní, rec. Štěpán Hobza). Pět uplynulých ročníků antologie Nejlepší české básně bilancujeme v rozsáhlé kolektivní kritice nazvané "High Five". </p>

Parametry

Vazba brožovaná
Jazyk Česky
Počet stran 96
Rok vydání 2014