Popis produktu
<p>Vedle svého zakladatelského díla na poli českého barokního malířství sehrál Karel Škréta rovněž zásadní roli při formování barokní grafiky v českých zemích. Jako inventor (autor kresebných předloh) navrhoval volné grafické listy i knižní ilustrace, které ryli zejména vyhlášení augsburští grafici. Výsadní pozici co do počtu děl i umělecké náročnosti v jeho tvorbě zaujímají rytiny vytvořené pro akademické prostředí, především pražskou jezuitskou univerzitu. Jsou to hlavně univerzitní teze - rozměrné grafické listy typu plakátů, které oznamovaly bakalářské či magisterské obhajoby urozených studentů. Charakteristické pro ně jsou originální náměty, ikonografické bohatství a propojení vyobrazení s texty. V českých zemích byly univerzitní teze v první polovině 17. století novým žánrem a rychle zde došly obliby jako prestižní a luxusní grafický druh. Škréta projevil v navrhování tezí neobyčejný talent i znalosti a zásadně přispěl k jejich rozmachu na pražské univerzitě. Kniha je prvním souhrnným zpracováním tohoto mezioborového tématu, dotýkajícího se nejen dějin umění, ale také historie, heraldiky, hagiografie, literatury, filozofie atd. Obsahuje úvodní studie objasňující problematiku univerzitní grafiky i kapitoly věnované Škrétově tvorbě. Obsáhlý, do několika kategorií členěný katalogový oddíl představuje kresby, rytiny a staré tisky z řady domácích i zahraničních sbírek. Hesla obsahují také překlady uvedených latinských textů. Obrazově bohatě vypravená publikace významně rozšiřuje znalosti o Škrétově díle a přibližuje dobový jazyk symbolů a alegorií. Odkrývá rovněž reprezentační a objednavatelskou praxi šlechtických rodin a řádů spojenou s univerzitními studii.<br /><br /> Autoři: Petra Zelenková (ed.), Radka Heisslerová, Vojtěch Pelc<br /> Recenze: Martin Mádl, Petra Oulíková<br /> Odborná spolupráce: Petr Maťa, Jan Oulík<br /> Redakce: Lea Bennis, Karolina Krejčiříková<br /> Překlady z latiny: Vojtěch Pelc<br /> Překlad resumé: Linda Leffová<br /> Rejstříky: Josef Schwarz<br /></p>