Popis produktu
Audiokniha: Je to jeden z největších Čechů, tvůrce naší národní hudby, bez jeho díla si českou kulturu ani neumíme představit. Přesto své chlapecké deníky i milostné dopisy psal německy a správně mluvit a psát česky se učil až dlouho po třicítce. A to není zdaleka jediná okolnost, která nás u autora Prodané nevěsty nebo Mé vlasti může překvapit. O Bedřichu Smetanovi vyšla spousta knih a zdálo by se, že jeho život už byl popsán do nejmenších detailů. Čím víc se ale o něm dozvídáme, tím víc také zjišťujeme, že je tu pořád co objevovat. Rozhodně neexistuje jen jeden všeplatný pohled na našeho „nejnárodnějšího“ skladatele. Dokuromán Friedrich řečený Bedřich líčí jeho dramatický osud, ale i jeho dobu a příběhy lidí, kteří jej obklopovali, milovali a podporovali, nebo mu jeho cestu naopak ztěžovali. Je také zamyšlením nad tím, proč byl Smetana tolikrát propagandisticky zneužit, jako snad žádný jiný náš umělec. A konečně klade i pár otázek o nás samých, na které stále ještě nemáme odpověď. Příběh českého skladatele: „Chci vám jen vyřídit vzkaz od svého strýce,“ řekla povýšeně Riegrova neteř a potvrdila tak Eliščiny dohady. „Všichni víme, že pan Smetana není doopravdy hluchý, svou hluchotu jen předstírá,“ pokračovala dál svým pohrdlivým tónem. Eliška na ni zůstala nevěřícně zírat. Je možné, že nenávist Smetanových protivníků jde tak daleko, že popírají i jeho osobní tragédii? „Strýc vám proto, slečno, vzkazuje, abyste přestala podporovat ten humbuk, který se kolem pana kapelníka dělá. Jednak je to wagnerián, který se neustále snaží poněmčit českou hudbu, myslí si, že je to snad nějaká zásluha, ve skutečnosti by ho za to měl ale celý národ odsoudit, a ne oslavovat, a jednak ta jeho předstíraná hluchota! Vždyť je to ostuda, že takhle podvádí lidi...“ Slečna se rozčilovala čím dál víc. „Hluchý skladatel přece nemůže skládat hudbu. Tak to aspoň tvrdí můj strýc,“ zakončila svůj proslov a vypadalo to, že už se má k odchodu. Své poslání splnila, tak co by se tu dál zdržovala, že? Milena Štráfeldová (* 1956) vystudovala kulturologii a dějiny umění na Univerzitě Karlově. Pracovala v knihovnách, muzeu, na ministerstvu kultury i v několika redakcích. V letech 2001 až 2014 působila v Českém rozhlase. Dlouhodobě se věnuje literární činnosti, dosud vydala historické romány Guláš pro Masaryka, Trestankyně, Svatý rváč a Sestry B., povídkové knihy Kriplíci, Přepisovačka, Co mě naučilo listí a Svetr ze zbytků. Dosud největší úspěch zaznamenala kniha na pomezí románu a biografie To je on! O té, co si říkala Toyen. Tiskem vyšly i divadelní hry Osamělé večery Dory N., monodrama o dceři Boženy Němcové, a Odpolední čaj u Loosů. V roce 2015 měla svou premiéru divadelní úprava Sester B. Jako scenáristka nebo autorka námětu se podílela na filmech Cesta bez návratu (o Janu Husovi), Poslední útěk Jeronýma Pražského a Jako letní sníh (o J. A. Komenském). Jan Vlasák (* 1943) vystudoval brněnskou JAMU a první angažmá získal ve Slováckém divadle v Uherském Hradišti. Dále vystupoval v divadlech jako Divadlo Petra Bezruče, Státní divadlo, Divadlo E. F. Buriana, Státní divadlo v Brně, Realistické divadlo, Rokoko, Národní divadlo. V současné době působí v Městských divadlech pražských. Účinkoval v řadě filmů jako Výchova dívek v Čechách, Milenci a vrazi, Vratné lahve, Bathory a Šarlatán a v řadě seriálů, mj. Ordinace v růžové zahradě, Cesty domů, Cukrárna, Cirkus Bukowsky, První republika a Bez vědomí. V neposlední řadě se věnuje načítání audioknih. Dagmar Čárová (* 1958) je česká herečka, ale hlavně dabérka. Narodila se v Litoměřicích, vystudovala Gymnázium Jana Nerudy s divadelní tradicí a následně DAMU. Poté byla v angažmá v Divadle E. F. Buriana, od roku 1993 je na volné noze a věnuje se téměř výhradně dabingu. Příležitostně se objevuje také v divadelních rolích, hostuje v Divadle Radka Brzobohatého, Prozatímním divadle Františka Ringo Čecha, Divadelním souboru Alexeje Pyška a dalších. Vidět ji můžete také v televizních seriálech, např. Policie Modrava. Při práci v nahrávacích studiích využívá znalost několika cizích jazyků, domluví se německy, rusky, anglicky a podle svých slov se popere i s italštinou a španělštinou. Seznam hvězd, které ve filmech dabuje nejčastěji, je úctyhodný, například Sandra Bullock, Jodie Foster, Kim Basinger, Sigourney Weaver, Susan Sarandon, Emma Thompson, či hlavní ženské seriálové postavy (Měsíční svit, Zoufalé manželky, Merlose Place) atd. V poslední době se věnuje též načítání audioknih. Audiokniha: Milena Štráfeldová: Friedrich řečený Bedřich | Čte Jan Vlasák a Dagmar Čárová | Režie Daniel Tůma | Zvuk Daniel Tůma | Mix a mastering Petr Slabý | Hudba Karpof Brothers | Natočeno ve studiu KARPOFON (AudioStory) | Grafiku podle knižní předlohy adaptovala Jana Rybová | Produkce AudioStory | Supervize Alena Brožová | Vydala Euromedia Group, a. s. – Témbr, v červnu 2024. Nahrávka vznikla podle knižní předlohy: Text © Milena Štráfeldová, 2024 | Cover Photo © NM-ČMH-MBS: S 217/1748 Fotografie Bedřicha Smetany, J. Mula