Popis produktu
<p>IDIÓMY sú metaforické výrazy, ktoré v doslovnom preklade z jedného</p><p>jazyka do druhého nemusia mať zmysluplný význam, ale v príslušnom</p><p>kontexte môžu byť výstižnejšie ako slová s presným významom. Mnohé</p><p>majú dlhú históriu, odzrkadľujú rozdiely v mentalite národov a</p><p>obohacujú jazykovú kultúru. Táto kniha približuje pestrosť a</p><p>neopakovateľné čaro francúzskych idiómov. Na rozdiel od bežných</p><p>frazeologických slovníkov nás zoznámi nielen so správnym použitím</p><p>idiomatických slovných spojení a možnosťami ich slovenského</p><p>prekladu, ale aj s ich pôvodom v príťažlivom svete francúzskej</p><p>kultúry a spoločnosti.</p>